<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Palabras en Japonés &#187; en Japón no hay</title>
	<atom:link href="http://palabrasenjapones.com/category/en-japon-no-hay/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://palabrasenjapones.com</link>
	<description>Frases y vocabulario en japonés. Hiragana, katakana, kanji, nihongo.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 Oct 2011 01:28:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Folio en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/folio-en-japones/</link>
		<comments>http://palabrasenjapones.com/folio-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 11:14:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
				<category><![CDATA[en Japón no hay]]></category>
		<category><![CDATA[oficina]]></category>
		<category><![CDATA[útiles escolares]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=3815</guid>
		<description><![CDATA[¿Cómo se dice &#8220;Folio&#8221; en japonés?


 ファイル &#8211; Fairu


¿Quién lo iba a decir? Este es el post 800. Me siento muy orgulloso. Espero que lo puedan disfrutar. Hasta los 1000 no paro.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3816" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3816" title="ファイル" src="http://palabrasenjapones.com/wp-content/uploads/2009/12/0800-Folio-en-japones-300x253.jpg" alt="Me dicen que no abundan en Japón" width="300" height="253" /><p class="wp-caption-text">Me dicen que no abundan en Japón</p></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;">¿Cómo se dice &#8220;Folio&#8221; en japonés?</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"> ファイル &#8211; Fairu</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><strong>¿Quién lo iba a decir? Este es el post 800. Me siento muy orgulloso. Espero que lo puedan disfrutar. Hasta los 1000 no paro.</strong></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://palabrasenjapones.com/folio-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Escarpín en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/escarpin-en-japones/</link>
		<comments>http://palabrasenjapones.com/escarpin-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 17:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
				<category><![CDATA[en Japón no hay]]></category>
		<category><![CDATA[niños]]></category>
		<category><![CDATA[ropa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=2653</guid>
		<description><![CDATA[¿Cómo se dice &#8220;Escarpín&#8221; en japonés?


 赤ちゃんの靴


（あかちゃんのくつ &#8211; Akachan no kutsu）


Me dijeron que no abundan en Japón, que si se les pone algo, son medias. Quizás sea de ahí que no hay una palabra específica, sino que se dice &#8220;Zapato de bebé&#8221; ¿Me lo podrían confirmar?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2654" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-2654" title="Escarpín en japonés" src="http://palabrasenjapones.com/wp-content/uploads/2009/08/0560-Escarpin-en-japones-300x161.jpg" alt="かわいい！" width="300" height="161" /><p class="wp-caption-text">かわいい！</p></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;">¿Cómo se dice &#8220;Escarpín&#8221; en japonés?</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"> 赤ちゃんの靴</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;">（あかちゃんのくつ &#8211; Akachan no kutsu）</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;">Me dijeron que no abundan en Japón, que si se les pone algo, son medias. Quizás sea de ahí que no hay una palabra específica, sino que se dice &#8220;Zapato de bebé&#8221; ¿Me lo podrían confirmar?</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://palabrasenjapones.com/escarpin-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Remolacha en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/remolacha-en-japones/</link>
		<comments>http://palabrasenjapones.com/remolacha-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 23:04:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
				<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[en Japón no hay]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=2004</guid>
		<description><![CDATA[¿Cómo se dice &#8220;Remolacha&#8221; en japonés?


 ビート &#8211; Biito


Hay que aclarar que en Japón no existe esta verdura, así que si uno le dice &#8220;ビート&#8221; a un japonés, medio que no entiende y se pregunta qué demonios es.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2005" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-2005" title="Remolacha en japonés" src="http://palabrasenjapones.com/wp-content/uploads/2009/06/0382-remolacha-en-japones-300x200.jpg" alt="No asustarse si después el pis sale oscuro" width="300" height="200" /><p class="wp-caption-text">No asustarse si después el pis sale oscuro</p></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;">¿Cómo se dice &#8220;Remolacha&#8221; en japonés?</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"> ビート &#8211; Biito</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;">Hay que aclarar que en Japón no existe esta verdura, así que si uno le dice &#8220;ビート&#8221; a un japonés, medio que no entiende y se pregunta qué demonios es.</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://palabrasenjapones.com/remolacha-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Acelga en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/acelga-en-japones/</link>
		<comments>http://palabrasenjapones.com/acelga-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 17:54:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
				<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[en Japón no hay]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=1924</guid>
		<description><![CDATA[¿Cómo se dice &#8220;Acelga&#8221; en japonés?


 フダンソウ &#8211; Fudansoo
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1925" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://palabrasenjapones.com/wp-content/uploads/2009/06/0364-acelga-en-japones-300x224.jpg" alt="Me da vuelta :P" title="Acelga en japonés" width="300" height="224" class="size-medium wp-image-1925" /><p class="wp-caption-text">Me da vuelta <img src='http://palabrasenjapones.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;">¿Cómo se dice &#8220;Acelga&#8221; en japonés?</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"> フダンソウ &#8211; Fudansoo</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://palabrasenjapones.com/acelga-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cordón de la calle en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/cordon-de-la-calle-en-japones/</link>
		<comments>http://palabrasenjapones.com/cordon-de-la-calle-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 11:44:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
				<category><![CDATA[ciudad]]></category>
		<category><![CDATA[en Japón no hay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=1457</guid>
		<description><![CDATA[¿Cómo se dice &#8220;Cordón de la calle&#8221; en japonés?


 歩道の縁石（ほどうのふちいし &#8211; Jodoo no fuchiishi）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1458" class="wp-caption aligncenter" style="width: 250px"><img class="size-medium wp-image-1458" title="Cordón - 歩道の縁石" src="http://palabrasenjapones.com/wp-content/uploads/2009/05/0263-cordon-en-japones-240x300.jpg" alt="Divide la calle de la vereda" width="240" height="300" /><p class="wp-caption-text">Divide la calle de la vereda</p></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;">¿Cómo se dice &#8220;Cordón de la calle&#8221; en japonés?</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;"> 歩道の縁石（ほどうのふちいし &#8211; Jodoo no fuchiishi）</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://palabrasenjapones.com/cordon-de-la-calle-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Portero eléctrico en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/portero-electrico-en-japones/</link>
		<comments>http://palabrasenjapones.com/portero-electrico-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 11:09:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
				<category><![CDATA[ciudad]]></category>
		<category><![CDATA[edificios]]></category>
		<category><![CDATA[en Japón no hay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=1203</guid>
		<description><![CDATA[¿Cómo se dice &#8220;Portero eléctrico&#8221; en japonés?


 インターホン &#8211; Intaajon


Aparentemente en Japón no hay de estos. ¿Qué me dicen los que ahí viven?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1204" class="wp-caption aligncenter" style="width: 198px"><img class="size-medium wp-image-1204" title="Portero eléctrico" src="http://palabrasenjapones.com/wp-content/uploads/2009/04/0214-portero-electrico-en-japones-188x300.jpg" alt="Siempre está brillante" width="188" height="300" /><p class="wp-caption-text">Siempre está brillante</p></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;">¿Cómo se dice &#8220;Portero eléctrico&#8221; en japonés?</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"> インターホン &#8211; Intaajon</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;">Aparentemente en Japón no hay de estos. ¿Qué me dicen los que ahí viven?</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://palabrasenjapones.com/portero-electrico-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jarrito en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/jarrito-en-japones/</link>
		<comments>http://palabrasenjapones.com/jarrito-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 12:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
				<category><![CDATA[cocina]]></category>
		<category><![CDATA[en Japón no hay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[¿Cómo se dice &#8220;Jarrito&#8221; en japonés?


カップ &#8211; Kappu


Por lo que me cuenta mi profesora, en Japón no hay jarritos, o al menos, es difícil conseguirlos. ¿Alguien pudo comprar uno de estos en Japón? Díganme.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_463" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-463" title="Jarrito - カップ" src="http://palabrasenjapones.com/wp-content/uploads/2009/03/0095-jarrito-en-japones-300x292.jpg" alt="お茶を飲もう。" width="300" height="292" /><p class="wp-caption-text">お茶を飲もう。</p></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:medium;">¿Cómo se dice &#8220;Jarrito&#8221; en japonés?</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;">カップ &#8211; Kappu</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:large;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold; "><span style="font-size:small;">Por lo que me cuenta mi profesora, en Japón no hay jarritos, o al menos, es difícil conseguirlos. ¿Alguien pudo comprar uno de estos en Japón? Díganme.</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://palabrasenjapones.com/jarrito-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

