<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Palabras en Japonés</title>
	<atom:link href="http://palabrasenjapones.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://palabrasenjapones.com</link>
	<description>Frases y vocabulario en japonés. Hiragana, katakana, kanji, nihongo.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 00:39:43 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de Emanuel en Cuba en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/cuba-en-japones/comment-page-1/#comment-2393</link>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 00:39:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4267#comment-2393</guid>
		<description>Cuando tenés razón...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando tenés razón&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de nora en Música en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/musica-en-japones/comment-page-1/#comment-2392</link>
		<dc:creator>nora</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 00:29:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4270#comment-2392</guid>
		<description>Calma el espíritu ... según la música :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Calma el espíritu &#8230; según la música <img src='http://palabrasenjapones.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de nora en Cuba en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/cuba-en-japones/comment-page-1/#comment-2391</link>
		<dc:creator>nora</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 00:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4267#comment-2391</guid>
		<description>¿No será mejor poner Kiuuba?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿No será mejor poner Kiuuba?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Emanuel en Póster en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/poster-en-japones/comment-page-1/#comment-2223</link>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 14:15:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4184#comment-2223</guid>
		<description>目的はいつも二級です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>目的はいつも二級です。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Emanuel en Tecla del teclado en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/tecla-del-teclado-en-japones/comment-page-1/#comment-2222</link>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 14:14:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4196#comment-2222</guid>
		<description>違う、違う。僕じゃない。誰かが分からない。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>違う、違う。僕じゃない。誰かが分からない。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de chiichii en Póster en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/poster-en-japones/comment-page-1/#comment-2221</link>
		<dc:creator>chiichii</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 02:09:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4184#comment-2221</guid>
		<description>じゃ今年はＮ３を目標に！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>じゃ今年はＮ３を目標に！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de chiichii en Chile en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/chile-en-japones/comment-page-1/#comment-2220</link>
		<dc:creator>chiichii</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 02:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4193#comment-2220</guid>
		<description>ゾウさんの鼻</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ゾウさんの鼻</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de chiichii en Tecla del teclado en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/tecla-del-teclado-en-japones/comment-page-1/#comment-2219</link>
		<dc:creator>chiichii</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 02:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4196#comment-2219</guid>
		<description>誰が　こわしたの？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>誰が　こわしたの？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de chiichii en Mascota en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/mascota-en-japones/comment-page-1/#comment-2218</link>
		<dc:creator>chiichii</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 02:04:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4215#comment-2218</guid>
		<description>かわいい～！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>かわいい～！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Emanuel en Mascota en japonés</title>
		<link>http://palabrasenjapones.com/mascota-en-japones/comment-page-1/#comment-2176</link>
		<dc:creator>Emanuel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 11:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palabrasenjapones.com/?p=4215#comment-2176</guid>
		<description>No. Vivo en departamento... No me gusta tener mascotas encerradas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No. Vivo en departamento&#8230; No me gusta tener mascotas encerradas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
